ウリ韓国語教室
無料体験コース案内
交流会
お申し込み
アクセス

カテゴリー

今日の韓国語・教室のお知らせ

HOME > 今日の韓国語・教室のお知らせ
2017年10月03日

[新大久保のウリ韓国語教室]ひとこと韓国語 : 한가위

안녕하세요. 우리한국어교실입니다.

 

今日のひとこと韓国語は「한가위」です。

 

한가위

ハンガウィ

 

한가위はお盆を意味です。

 

いやいや、それは추석(秋夕、チュソク)でしょ?

 

と言う方もいるかもしれませんが、추석は漢字表現で、한가위は純韓国語の表現です。(^_^)

한(ハン)は大きいという意味、가위(カウィ)は真ん中(諸説あり)という意味で、作物を収穫してもっとも豊かな時期であり、冬を迎える準備をする一つの区切りになる時期でもある韓国の最大の祝日です。

日本もそうですが韓国も帰省ラッシュで大変になりながら地元に帰り、久しぶりに兄弟・親戚に会って、おいしい食べ物を食べながら楽しくのんびり過ごしてまた日常に戻る。そしてお約束の한가위太りで凹む。

 

韓国のお盆とお正月は旧暦で数えるからカレンダー基準で毎年少し変わりますが、大体9月中旬から10月頭なので、この時期に韓国人の友人が韓国行ってくるといったら「おいしいもの持ってきてね~」とプレッシャーをかけてみましょう(⌒∇⌒)

 

 

<<新大久保のウリ韓国語教室>>

ウリ韓国語教室では毎月定期的に無料体験レッスンを行っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

ウリ韓国語教室(urikankokugo.com/)
住  所 東京都新宿区百人町2-2-41アリコヴェール301
電  話 03-3204-2923

E-メール urikankokugo@gmail.com

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

2017年09月14日

[新大久保のウリ韓国語教室]ひとこと韓国語 : 짜증나

アンニョハセヨ!

ウリ韓国語教室です。

 

今日のひとこと韓国語は「짜증나」です。

 

짜증나

チャズンナ

 

日本語ではイライラする、むかつくという意味で、これをさらに短くした形が「짱나(チャンナ)」です。

思うように事が進まないとき、思わず口から‘あ~、イライラする‘と出てしまいますよね。同じく‘아~ 짱나’と独り言のように使ったりします。

親しい友たちと話すときも使えるのですが、あまり多く使うといつも苛立っている人というイメージになってしまうかもしれないので、多用は禁物ですよ。(イメージ大切^^;

 

ちなみにですが、雨の多いこの時期、急な雨にやられっぱなしだから今回のテーマを決めたわけじゃないですが、今も急に降っています。(ノ´Д`)

 

 

<<新大久保のウリ韓国語教室>>

ウリ韓国語教室では毎月定期的に無料体験レッスンを行っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

ウリ韓国語教室(urikankokugo.com/)
住  所 東京都新宿区百人町2-2-41アリコヴェール301
電  話 03-3204-2923

E-メール urikankokugo@gmail.com

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

2017年09月06日

[新大久保のウリ韓国語教室]ひとこと韓国語 : 힙하다

アンニョンハセyo!!

ウリ韓国語教室です。(☝ ՞ਊ ՞)☝ウェーイ

 

今日のひとこと韓国語は最新の流行語です。

(といっても私は1回も使ったことないですが^^;)

 

힙하다

ヒッパダ

 

英語のhipと‘する’という意味の하다が複合した言葉で、hip自体、お尻という意味以外に最新の・個性的な・オシャレな等の意味も持っているようです。

Hip hop(ヒップホップ)から連想できるイメージありますよね?それで大体合っていると思います。

 

また、하다を한に変えて「힙한~(ヒッパン~)」という形で応用もできます。

例えば

힙한 음식は今一番流行の食べ物。

答えはチーズタッカルビ(え?古い?)

힙한 연예인は一番人気の芸能人。

答えはヨン様(これも古い!?)

 

とにかく‘新しい、個性的な、流行の、オシャレな’などの意味を併せ持つ言葉なので、使ってみてください。

そういえば今回のこのひとこと韓国語、まさにヒッパダ。

(うまい!座布団ください!)

 

 

<<新大久保のウリ韓国語教室>>

ウリ韓国語教室では毎月定期的に無料体験レッスンを行っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

ウリ韓国語教室(urikankokugo.com/)
住  所 東京都新宿区百人町2-2-41アリコヴェール301
電  話 03-3204-2923

E-メール urikankokugo@gmail.com

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

2017年09月01日

[新大久保のウリ韓国語教室]ひとこと韓国語 : 짠돌이/짠순이

アンニャセヨ

ウリ韓国語教室です。

 

今回のひとこと韓国語は「짠돌이/짠순이」です。

 

짠돌이/짠순이

チャンドリ/チャンスニ

 

韓国語で‘ケチ’という意味で、しょっぱいという意味の「짜다」からの「짠」と、男性には돌이・女性には순이を複合した言葉です。

 

돌이(トリ)は、日本でいう太郎・次郎のときの‘○郎’のような感じです。むかし男性の名前によくつけていて、○○돌이と聞いたら、とりあえずオス(!?)を連想します。

 

綾子、玲子、翔子さん、みんな元気?

この例文の中の‘○子’という感じになるのが순이(スニ)です。例えば집순이(チプスニ)は、休日はほぼ家でゴロゴロ過ごす女性を意味します。

(彼女らいわく、お布団の外はとても危険だそうです。)

 

それにしても、韓国も日本もケチるという感覚を味覚のしょっぱいに例えて表現するなんて、とても面白いですよね。スーパーの弁当に半額のシールが貼られるのを待ちながら、もう少し詳しく調べてみたいと思います。(チャンドリか!)

 

 

<<新大久保のウリ韓国語教室>>

ウリ韓国語教室では毎月定期的に無料体験レッスンを行っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

ウリ韓国語教室(urikankokugo.com/)
住  所 東京都新宿区百人町2-2-41アリコヴェール301
電  話 03-3204-2923

E-メール urikankokugo@gmail.com

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

2017年08月22日

[新大久保のウリ韓国語教室]ひとこと韓国語 : 집사(執事)

アンニャセヨ(=ΦωΦ=)

ウリ韓国語教室です。

 

今回のひとこと韓国語は「집사」です。

 

집사(執事)

チプサ

 

執事ってあの執事?なんで執事?と思う方もいるかもしれませんが、もちろん今回紹介するのは一般的な意味での執事のことではありません^^

ネットなどで猫を飼っている人のことでよく使われているのが今回の집사(チプサ)です。

 

確かに猫と同居しているけど、主体は猫であって自分はあくまでも家にいる人(에 있는 람)、略してチプサ(집사)です。

また猫を‘飼っている’のではなく‘飼わせて頂いている’、つまり猫の世話をする人という意味で(猫の)執事집사でもあります。

 

あのツンデレでわがままな性格、その魔性に惹かれて自分はあくまで猫の世話を役目です、ツンツンツンツンのあと1回のデレさえ頂ければ霊長類としてのプライド要りませんという意味でしょうか。

確かにネットにあがっている猫関連の写真や動画を見ると分かるような気もします。(집사予備軍か!)

 

 

<<新大久保のウリ韓国語教室>>

ウリ韓国語教室では毎月定期的に無料体験レッスンを行っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

ウリ韓国語教室(urikankokugo.com/)
住  所 東京都新宿区百人町2-2-41アリコヴェール301
電  話 03-3204-2923

E-メール urikankokugo@gmail.com

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆